{"title":"Adrian Koopman","description":null,"products":[{"product_id":"birds-of-kwazulu-natal-and-their-zulu-names-book-adrian-koopman-9781920602062","title":"Birds of KwaZulu-Natal and Their Zulu Names","description":"Accompanied by superb photographs, this ground-breaking book is the first practical field guide to record the Zulu names of bird species commonly found in KwaZulu-Natal. Where one name was previously used to describe a number of birds belonging to the same genus (i.e. ukhozi for most eagles), the need existed to give species specific names.    The authors hope this book will be used to inspire a greater interest, awareness and protection of the avifaunal heritage of KwaZulu-Natal. It is vital for the heritage of all South Africans that these names are recorded and made widely available. Noleen Turner, a passionate birder and honorary research professor at the University of KwaZulu-Natal, in collaboration with Prof Adrian Koopman and Roger Porter, led this seven-year project, together with 18 expert Zulu bird guides from various parts of KwaZulu-Natal.    The recording, derivation and crafting of these names has been a lengthy but fascinating process. Turner notes that the project has included not only the consideration of biodiversity management, but also the pursuit of social ecology, the long neglected but crucial 'people's' aspect of conservation. She said when it came to Zulu names for birds, they had to fill in the gaps, and of the 550 species analysed, some were confirmation of well-known names, such as inkazwi for the fish eagle; some were selected from the most commonly known names such as inkankane for the hadeda ibis. Some names were redirected: for example, the name for the Brown-headed Kingfisher indwazela became the generic name for all kingfishers (ndwaza referring to the motionless position while waiting for prey).    Other new names were coined based on appearance, calls, behaviour and distribution such as isankawu (the bird whose call sounds like a vervet monkey) for the Southern Pochard, or umacutha derived from the Zulu word cutha (meaning to draw the body tense) as the generic name for herons, which perfectly describes the bird's behaviour before it lunges at its prey.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ NEW \/ GARDNERS","offer_id":49740697141521,"sku":"NGR9781920602062","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/1920602062.jpg?v=1751430778"},{"product_id":"zulu-plant-names-book-adrian-koopman-9781869142810","title":"Zulu Plant Names","description":"In this book Adrian Koopman details the complex relationship between plants, the Zulu language and Zulu culture.  Zulu plant names do not just identify plants, they tell us a lot more about the plant, or how it is perceived or used in Zulu culture. For example, the plant name umhlulambazo (what defeats the axe’ tells us that this is a tree with hard, dense wood, and that usondelangange (come closer so I can embrace you) is a tree with large thorns that snag the passer-by. In a similar vein, both umakuphole (let it cool down) and icishamlilo (put out the fire) refer to plants that are used medicinally to treat fevers and inflammations. Plants used as the base of love-charms have names that are particularly colourful, such as unginakile (she has noticed me), uvelabahleke (appear and they smile) and the wonderfully named ungcingci-wafika-umntakwethu (how happy I am that you have arrived, my sweetheart!).  And then there are those plant names that are just plain intriguing, if not mystifying: umakhandakansele (the heads of Mr Ratel), isandlasonwabu (hand of a chameleon), intombikayibhinci (the girl does not wear clothes) and ukhuningomile (piece of firewood, I am thirsty).","brand":"WoB","offers":[{"title":"US \/ GOOD \/ SBYB","offer_id":49931558650129,"sku":"CIN1869142810G","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/1869142810.jpg?v=1754232028"},{"product_id":"south-african-bird-names-through-time-language-and-usage-book-adrian-koopman-9781041332015","title":"South African Bird Names through Time, Language and Usage","description":"This volume provides comprehensive analysis of bird naming systems in southern Africa, examining scientific nomenclature, English and Afrikaans vernacular names, and indigenous African language names, including:    Comprehensive analysis of bird naming systems across scientific, vernacular, and indigenous languages in southern Africa Historical examination of English bird names from Anglo-Saxon origins through contemporary standardization efforts Detailed study of Afrikaans bird names tracing development from Cape Dutch to modern usage Extensive documentation of African language bird names including semantic categories, cultural integration, and environmental contexts Analysis of scientific nomenclature examining etymological origins, semantic patterns, and interface with vernacular naming systems  This title has been co-published with UKZN Press. T\u0026amp;F does not sell or distribute the print versions in Sub-Saharan Africa.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ NEW \/ GARDNERS","offer_id":53238757884177,"sku":"NGR9781041332015","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":53698613379345,"sku":"NLS9781041332015","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9781041332015.jpg?v=1773212225"}],"url":"https:\/\/www.worldofbooks.com\/collections\/author-books-by-adrian-koopman.oembed","provider":"World of Books ","version":"1.0","type":"link"}