{"title":"Clive Scott","description":"","products":[{"product_id":"spoken-image-book-clive-scott-9781861890320","title":"The Spoken Image","description":"Considers the nature of photography, examining the language used in titles, captions and commentaries, particularly as they relate to documentary photography, photojournalism and fashion photography. This book addresses the question of how the photograph communicates its message, with or without the aid of language.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ VERY_GOOD \/ INTERNAL","offer_id":49533483024657,"sku":"GOR004284716","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ GOOD \/ INTERNAL","offer_id":53465576112401,"sku":"GOR006298378","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/186189032X.jpg?v=1767348119"},{"product_id":"street-photography-book-clive-scott-9781845112233","title":"Street Photography","description":"Street photography is perhaps the best-loved and most widely known of all photographic genres, with names like Cartier-Bresson, Brassai and Doisneau familiar even to those with a fleeting knowledge of the medium. Yet, what exactly is street photography? From what viewpoint does it present its subjects, and how does this viewpoint differ from that of documentary photography? Looking closely at the work of Atget, Kertesz, Bovis, Rene-Jacques, Brassai, Doisneau, Cartier- Bresson and more, this elegantly written book, extensively illustrated with both well-known and neglected works, unpicks Parisian street photography's affinity with Impressionist art, as well as its complex relationship with parallel literary trends and authors from Baudelaire to Philippe Soupault. Clive Scott traces street photography's origins, asking what really what happened to photography when it first abandoned the studio, and brings to the fore fascinating questions about the way the street photographer captures or frames those subjects - traders, lovers, entertainers - so beloved of the genre.In doing so, Scott reveals street photography to be a poetic, even 'picturesque' form, looking not to the individual but to the type; not to the 'reality' of the street but to its 'romance'.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ GOOD \/ INTERNAL","offer_id":49888070959377,"sku":"GOR007982090","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"GB \/ VERY_GOOD \/ INTERNAL","offer_id":49890938945809,"sku":"GOR006478512","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ GARDNERS","offer_id":50697628713233,"sku":"NGR9781845112233","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"US \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":51057601511697,"sku":"NIN9781845112233","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52126857593105,"sku":"NLS9781845112233","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/1845112237.jpg?v=1751217354"},{"product_id":"translating-baudelaire-book-clive-scott-9780859896580","title":"Translating Baudelaire","description":"This book is the record of an apprenticeship in translating Baudelaire, and in translating poetry more generally. Re-assessing the translator's task and art, Clive Scott explores various theoretical approaches as he goes in search of his own style of translation. In the course of the book, versions of seventeen of Baudelaire's poems are offered, with detailed evaluations of the poems and the translations.          Translating Baudelaire considers two neglected questions: What form should the criticism of translation take, if the critic is to do justice to the translator's 'project'? How can a translator persuade readers to respond to a translation as a text with its own creative dynamic and expressive ambitions?","brand":"WoB","offers":[{"title":"US \/ WELL_READ \/ SBYB","offer_id":50366228070673,"sku":"CIN0859896587A","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"GB \/ VERY_GOOD \/ INTERNAL","offer_id":51488246661393,"sku":"GOR008466924","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52151744528657,"sku":"NLS9780859896580","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/0859896587.jpg?v=1750747141"},{"product_id":"french-verse-art-book-clive-scott-9780521226899","title":"French Verse-Art","description":"This 1980 book is designed to help university students to master the technicalities and techniques of French verse. The author assumes that part of the difficulty encountered by readers derives from the need to approach French verse through English verse; this book undertakes, therefore, a differentiation of the two verse traditions. Dr Scott's concern is to provide the groundwork of a terminology, to discuss the origins and implications of that terminology, and to show how terminological knowledge can be translated into critical speculation about poetry. After three chapters which establish the essential features of the French line of verse and outline the difficulties the student is likely to encounter in trying to describe it and deal with it, the book moves on to consider rhyme, stanzas, verse forms and free verse.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ VERY_GOOD \/ INTERNAL","offer_id":50417274552593,"sku":"GOR007110374","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"GB \/ GOOD \/ INTERNAL","offer_id":51076068507921,"sku":"GOR010085016","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/0521226899.jpg?v=1751039765"},{"product_id":"work-of-literary-translation-book-clive-scott-9781108445818","title":"The Work of Literary Translation","description":"Offering an original reconceptualization of literary translation, Clive Scott argues against traditional approaches to the theory and practice of translation. Instead he suggests that translation should attend more to the phenomenology of reading, triggering creative textual thinking in the responsive reader rather than testing the hermeneutic skills of the professional translator. In this new guise, translation enlists the reader as an active participant in the constant re-fashioning of the text's structural, associative, intertextual and intersensory possibilities, so that our larger understanding of ecology, anthropology, comparative literature and aesthetics is fundamentally transformed and our sense of the expressive resources of language radically extended. Literary translation thus assumes an existential value which takes us beyond the text itself to how it situates us in the world, and what part it plays in the geography of human relationships.","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ -","offer_id":51020012814609,"sku":"","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"US \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":51020014944529,"sku":"NIN9781108445818","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52486990463249,"sku":"NLS9781108445818","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/1108445810.jpg?v=1751367092"},{"product_id":"literary-translation-and-the-rediscovery-of-reading-book-clive-scott-9781107507654","title":"Literary Translation and the Rediscovery of Reading","description":"The act of translation is perhaps the ultimate performance of reading. By translating a text translators rework the source text into a reflection of their reading experience. In fact all reading is translation, as each reader incorporates associations and responses into the reading process. Clive Scott argues that the translator needs new linguistic resources to do justice to the intricacies of the reading consciousness, and explores different ways of envisaging the translation of a literary work, not only from one language to another, but also from one form to another within the same language. With examples drawn from different literatures, including English, this exciting new departure in translation theory has much to offer to students of literature and of comparative literary criticism. It also encourages all readers of literature to become translators in their turn, to use translation to express and give shape to their encounters with texts.","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ -","offer_id":51020178456849,"sku":"","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"US \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":51020180848913,"sku":"NIN9781107507654","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52347735965969,"sku":"NLS9781107507654","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/1107507650.jpg?v=1751048706"},{"product_id":"poetics-of-french-verse-book-clive-scott-9780198159445","title":"The Poetics of French Verse","description":"This book explores the expressive resources peculiar to French verse, first through formal discussion of its poetics and then through detailed readings of texts from the seventeenth century to the present. At the same time, it offers a reassessment of the nature of the reading process itself, and makes a case for rescuing a sense of the complex modalities of language from the pressure to interpret. Reading is, above all, the experience of language, and of the self through language, and we should seek ways of preserving these kinds of experience, even though the conventions of critical discourse militate against them. Part Two presents a sequence of thirteen readings (including texts by La Fontaine, Chénier, Vigny, Baudelaire, Mallarmé, Apollinaire, Éluard, Césaire). These readings are grouped according to a set of underlying preoccupations --- formal, acoustic, rhythmic, narratological, etc. --- and each group is prefaced by an introductory discussion of the particular aspect highlighted.","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ -","offer_id":51146967253265,"sku":"","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"US \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":51146970628369,"sku":"NIN9780198159445","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52124236284177,"sku":"NLS9780198159445","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/0198159447.jpg?v=1776941233"},{"product_id":"riches-of-rhyme-book-clive-scott-9780198158530","title":"The Riches of Rhyme","description":"This book is about the ways in which rhyme in French verse produces shapes or interferes with meaning - a topic which, despite its centrality, has hitherto received little critical attention. Part 1 examines those features which are peculiar to French rhyme - the different degrees of rhyme, rhyme gender, the frequency of rhymes on suffixes and endings - and explores the contributions they make to a poem's structure and semantic productivity. Its concern is twofold: to test the adequacy of the current methods of classifying rhymes and to demonstrate how comprehensive interpretations of a poem can be constructed from its rhyme-data. But wider issues are also confronted, including the relationships between rhyme and textuality, between rhyme and truth, between rhyme and rhythm. Part 2 analyses specific plays, poems and collections of poems: Racine's Mithridate, Moliere's Les Femmes Savantes, Voltaire's Poeme sur le Désastre de Lisbonne, Verlaine's Fêtes galantes and Aragon's Les Yeux d'Elsa.","brand":"WoB","offers":[{"title":"US \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":51181018218769,"sku":"NIN9780198158530","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52146613256465,"sku":"NLS9780198158530","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/019815853X.jpg?v=1750972806"},{"product_id":"shadows-of-reality-book-clive-scott-9780262548298","title":"Shadows of Reality","description":"\u003cb\u003eThe first-ever volume of the photographs of German writer W.G. Sebald, exquisitely designed to shed new light on his creative process, as it chronicles the images and encounters that shaped his writing life.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003ci\u003eShadows of Reality\u003c\/i\u003e presents a unique, fully illustrated catalogue of W.G. Sebald's photographs- an extraordinary combination of film negatives, prints, and slides from the University of East Anglia's photographic collection, the Deutsches Literaturarchiv Marbach, and the Sebald Estate. Complementing the exhibition \u003ci\u003eLines of Sight- W.G. Sebald's East Anglia\u003c\/i\u003e and edited by literary scholar Clive Scott and photography curator Nick Warr, this wonderfully comprehensive book covers the multiple photographic facets of Sebald's published work and includes a substantial amount of material that has not been made public before.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Introduced by Nick Warr, who offers an intriguing overview of the author's critical relationship to photography, \u003ci\u003eShadows of Reality\u003c\/i\u003e also includes an illuminating interview with Michael Brandon-Jones, the photographer who collaborated with Sebald on all of his publications. The book features a collection of extracts-principally on photography-from interviews with Sebald himself, bequeathed to the archive of recordings held at the University of East Anglia by his close friend Gordon Turner, who also provides a memoir. Accompanying these are inspired essays by Clive Scott and Angela Breidbach on Sebald's writing-with-photographs and the complex and mercurial interactions of those photographs with narrative design.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e A deeply important collection for anyone interested in Sebald's creative processes or the ways in which photography might serve fiction, \u003ci\u003eShadows of Reality\u003c\/i\u003e is an inexhaustible treasure trove of new discoveries and revelations about the cherished international author.","brand":"WoB","offers":[{"title":"US \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":51259485520145,"sku":"NIN9780262548298","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false},{"title":"US \/ VERY_GOOD \/ SBYB","offer_id":52172625314065,"sku":"CIN0262548291VG","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/0262548291.jpg?v=1751101119"},{"product_id":"work-of-literary-translation-book-clive-scott-9781108426824","title":"The Work of Literary Translation","description":"Offering an original reconceptualization of literary translation, Clive Scott argues against traditional approaches to the theory and practice of translation. Instead he suggests that translation should attend more to the phenomenology of reading, triggering creative textual thinking in the responsive reader rather than testing the hermeneutic skills of the professional translator. In this new guise, translation enlists the reader as an active participant in the constant re-fashioning of the text's structural, associative, intertextual and intersensory possibilities, so that our larger understanding of ecology, anthropology, comparative literature and aesthetics is fundamentally transformed and our sense of the expressive resources of language radically extended. Literary translation thus assumes an existential value which takes us beyond the text itself to how it situates us in the world, and what part it plays in the geography of human relationships.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52125403185425,"sku":"NLS9781108426824","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9781108426824.jpg?v=1757464906"},{"product_id":"literary-translation-and-the-rediscovery-of-reading-book-clive-scott-9781107022300","title":"Literary Translation and the Rediscovery of Reading","description":"The act of translation is perhaps the ultimate performance of reading. By translating a text translators rework the source text into a reflection of their reading experience. In fact all reading is translation, as each reader incorporates associations and responses into the reading process. Clive Scott argues that the translator needs new linguistic resources to do justice to the intricacies of the reading consciousness, and explores different ways of envisaging the translation of a literary work, not only from one language to another, but also from one form to another within the same language. With examples drawn from different literatures, including English, this exciting new departure in translation theory has much to offer to students of literature and of comparative literary criticism. It also encourages all readers of literature to become translators in their turn, to use translation to express and give shape to their encounters with texts.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52148069990673,"sku":"NLS9781107022300","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9781107022300.jpg?v=1757602496"},{"product_id":"question-of-syllables-book-clive-scott-9780521325844","title":"A Question of Syllables","description":"Dr Scott argues that only by attending to the precise locations of words in line or stanza, and to the specific value of syllables, or by understanding the often conflicting demands of rhythm and metre, can the reader of poetry acquire a real grasp of the intimate life of words in verse with all their fluctuations of meaning, mood and tone. The analyses through which the book pursues its argument address two principal concerns: the way in which syllabic position projects words and colours their complicated and challenged by the relationship of rhythm to metre.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52148627112209,"sku":"NLS9780521325844","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9780521325844.jpg?v=1757604137"},{"product_id":"question-of-syllables-book-clive-scott-9780521021326","title":"A Question of Syllables","description":"Dr Scott argues that only by attending to the precise locations of words in line or stanza, and to the specific value of syllables, or by understanding the often conflicting demands of rhythm and metre, can the reader of poetry acquire a real grasp of the intimate life of words in verse with all their fluctuations of meaning, mood and tone. The analyses through which the book pursues its argument address two principal concerns: the way in which syllabic position projects words and colours their complicated and challenged by the relationship of rhythm to metre.","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ INTERNAL","offer_id":52332970279185,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52332970737937,"sku":"NLS9780521021326","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9780521021326.jpg?v=1758153273"},{"product_id":"french-verse-art-book-clive-scott-9780521159173","title":"French Verse-Art","description":"This 1980 book is designed to help university students to master the technicalities and techniques of French verse. The author assumes that part of the difficulty encountered by readers derives from the need to approach French verse through English verse; this book undertakes, therefore, a differentiation of the two verse traditions. Dr Scott's concern is to provide the groundwork of a terminology, to discuss the origins and implications of that terminology, and to show how terminological knowledge can be translated into critical speculation about poetry. After three chapters which establish the essential features of the French line of verse and outline the difficulties the student is likely to encounter in trying to describe it and deal with it, the book moves on to consider rhyme, stanzas, verse forms and free verse.","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ INTERNAL","offer_id":52400975118609,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52400975937809,"sku":"NLS9780521159173","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9780521159173.jpg?v=1758753250"},{"product_id":"translating-baudelaire-book-clive-scott-9780859896573","title":"Translating Baudelaire","description":"This book is the record of an apprenticeship in translating Baudelaire, and in translating poetry more generally. Re-assessing the translator's task and art, Clive Scott explores various theoretical approaches as he goes in search of his own style of translation. In the course of the book, versions of seventeen of Baudelaire's poems are offered, with detailed evaluations of the poems and the translations.          Translating Baudelaire considers two neglected questions: What form should the criticism of translation take, if the critic is to do justice to the translator's 'project'? How can a translator persuade readers to respond to a translation as a text with its own creative dynamic and expressive ambitions?","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ INTERNAL","offer_id":52429790642449,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52429791363345,"sku":"NLS9780859896573","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9780859896573.jpg?v=1759167899"},{"product_id":"reading-the-rhythm-book-clive-scott-9780198158820","title":"Reading the Rhythm","description":"Clive Scott examines the work of a range of early 20th-century poets, including Cendrars, Apollinaire, Perse, and Supervielle in order to indicate the reading strategies needed to do justice to the rhythmic versatility of free verse.","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ INTERNAL","offer_id":52453438554385,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52453439144209,"sku":"NLS9780198158820","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9780198158820.jpg?v=1759367940"},{"product_id":"translating-apollinaire-book-clive-scott-9780859898942","title":"Translating Apollinaire","description":"Translating Apollinaire delves into Apollinaire's poetry and poetics through the challenges and invitations it offers to the process of translation. Besides providing a new appraisal of Apollinaire, the most significant French poet of WWI, Translating Apollinaire aims to put the ordinary reader at the centre of the translational project. It proposes that translation's primary task is to capture the responses of the reader to the poetic text, and to find ways of writing those responses into the act of translation. Every reader is invited to translate, and to translate with a creativity appropriate to the complexity of their own reading experiences. Throughout, Scott himself consistently uses the creative resource of photography, and more particularly photographic fragments, as a cross-media language used to help capture the activity of the reading consciousness.","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ INTERNAL","offer_id":52480763756817,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52480764838161,"sku":"NLS9780859898942","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9780859898942.jpg?v=1759850718"},{"product_id":"translating-apollinaire-book-clive-scott-9780859898959","title":"Translating Apollinaire","description":"Translating Apollinaire delves into Apollinaire's poetry and poetics through the challenges and invitations it offers to the process of translation. Besides providing a new appraisal of Apollinaire, the most significant French poet of WI, Translating Apollinaire aims to put the ordinary reader at the centre of the translational project. It proposes that translation's primary task is to capture the responses of the reader to the poetic text, and to find ways of writing those responses into the act of translation. Every reader is invited to translate, and to translate with a creativity appropriate to the complexity of their own reading experiences. Throughout, Scott himself consistently uses the creative resource of photography, and more particularly photographic fragments, as a cross-media language used to help capture the activity of the reading consciousness.","brand":"WoB","offers":[{"title":"- \/ - \/ INTERNAL","offer_id":52487837417745,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52487838105873,"sku":"NLS9780859898959","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9780859898959.jpg?v=1759861704"},{"product_id":"translating-rimbaud-s-illuminations-book-clive-scott-9780859897709","title":"Translating Rimbaud's Illuminations","description":"Translating Rimbaud's Illuminations is a critique of the assumptions which currently underlie our thinking on literary translation. It offers an alternative vision; extending the parameters of literary translation by showing that such translation is itself a form of experimental creative writing. It also provides a reassessment of Rimbaud's creative impulses and specifically his prose poems, the Illuminations. In the expanding field of translation studies, a brilliant and demanding book such as this has a valuable place. In addition, it also provides some fascinating 'hands on' translation work of a very practical kind. Published as a sequel to the author's Translating Baudelaire (UEP, 2000), it will become part of the canon.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52584658567441,"sku":"NLS9780859897709","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9780859897709.jpg?v=1761050722"},{"product_id":"street-photography-book-clive-scott-9781845112684","title":"Street Photography","description":"Street photography is perhaps the best-loved and most widely known of all photographic genres, with names like Cartier-Bresson, Brassai and Doisneau familiar even to those with a fleeting knowledge of the medium. Yet, what exactly is street photography? From what viewpoint does it present its subjects, and how does this viewpoint differ from that of documentary photography? Looking closely at the work of Atget, Kertesz, Bovis, Rene-Jacques, Brassai, Doisneau, Cartier- Bresson and more, this elegantly written book, extensively illustrated with both well-known and neglected works, unpicks Parisian street photography's affinity with Impressionist art, as well as its complex relationship with parallel literary trends and authors from Baudelaire to Philippe Soupault. Clive Scott traces street photography's origins, asking what really what happened to photography when it first abandoned the studio, and brings to the fore fascinating questions about the way the street photographer captures or frames those subjects - traders, lovers, entertainers - so beloved of the genre.In doing so, Scott reveals street photography to be a poetic, even 'picturesque' form, looking not to the individual but to the type; not to the 'reality' of the street but to its 'romance'.","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52618098147601,"sku":"NLS9781845112684","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true},{"title":"US \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52755240354065,"sku":"NIN9781845112684","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9781845112684.jpg?v=1761532201"},{"product_id":"tremors-of-translation-book-clive-scott-9781839543913","title":"The Tremors of Translation","description":"\u003cp\u003eWe look to a critical edition of a text to establish its textual being, to detail the historical context of its formation and to provide a comprehensive knowledge of its apparent motivations. But what kind of edition of a text do we need if the reader is to be expressly encouraged to translate it? \u003cem\u003eThe Tremors of Translation\u003c\/em\u003e sets out to be just such a 'translational' edition of Voltaire's \u003cem\u003ePoème sur le désastre de Lisbonne\u003c\/em\u003e (1756): it focuses its approach on the interrogative, on the exploratory, on the pursuit of new expressive possibilities; it seeks, if anything, to disestablish the text, to project alternative contexts of formation and to call standard knowledge of the text into question.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLiterary translation makes room for different kinds of creative participation in a text, different ways in which the text can reinvent its literary life and engage with its own expressivity. Clive Scott's edition of Voltaire's Lisbon poem seeks to empower the reader as translator by tirelessly awakening the text's latencies and ambiguities and 'invisible'.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eClive Scott is Professor Emeritus of European Literature at the University of East Anglia, and a Fellow of the British Academy.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"WoB","offers":[{"title":"GB \/ NEW \/ INGRAM","offer_id":52679706018065,"sku":"NLS9781839543913","price":0.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0784\/4072\/6801\/files\/9781839543913.jpg?v=1762311230"}],"url":"https:\/\/www.worldofbooks.com\/collections\/author-books-by-clive-scott.oembed","provider":"World of Books ","version":"1.0","type":"link"}