Becoming A Translator
Zusammenfassung
The feel-good place to buy books

Becoming A Translator by Douglas Robinson
Douglas Robinson presents an innovative approach to translation by integrating translation theory and the practical skills required by the working translator. The book provides the type of information and advice that novice translators really need: * how to translate faster and more accurately * how to deal with arising problems and stress * how the market works * includes a wide variety of lively activities and exercises to facilitate the learning of both theory and practice * includes a detailed Teachers Guide - contains suggestions for discussion and activities and hints for the teaching of translation. Becoming a Translator has been specifically designed for introductory undergraduate courses in the theory and practice of translation. It will also be of interest to professional translators and students of translation and language.
Robinson, Douglas: - Douglas Robinson is Chair Professor of English at Hong Kong Baptist University, Hong Kong, and is one of the world's leading experts on translation. He is the author of path-breaking publications in translation studies, including The Translator's Turn (1991), Translation and Taboo (1996), Translation and the Problem of Sway (2011), and The Dao of Translation (2015). He is also author of important works on postcoloniality, from Translation and Empire (1997) to Displacement and the Somatics of Postcolonial Culture (2013).
| SKU | Nicht verfügbar |
| ISBN 13 | 9780415148610 |
| ISBN 10 | 0415148618 |
| Titel | Becoming A Translator |
| Autor | Douglas Robinson |
| Buchzustand | Nicht verfügbar |
| Bindungsart | Paperback |
| Verlag | Taylor & Francis Ltd |
| Erscheinungsjahr | 1997-10-16 |
| Seitenanzahl | 344 |
| Hinweis auf dem Einband | Die Abbildung des Buches dient nur Illustrationszwecken, die tatsächliche Bindung, das Cover und die Auflage können sich davon unterscheiden. |
| Hinweis | Nicht verfügbar |