Mexican Proverbs
Proud to be B-Corp
The feel-good place to buy books

Mexican Proverbs by Arturo Medina
Written in Spanish and English, this book presents hundreds of wise old sayings relative to faith and religion, animals, relationships and family, adversity, and other topics. Author Arturo Medina, born and raised in Mexico City, provides both English and Spanish translations of the proverbs with brief explanations. The proverbs are accompanied by photographs of Mexican crafts, folk art, and architecture, chosen to show the visual traditions that parallel the rich oral traditions represented in this book. Some examples: Los Dichos de los viejitos son Evangelios chiquitos. Old people's sayings are tiny fragments of the gospel. Dios aprieta pero no ahorca. God may squeeze you tightly, but he does not strangle you. Hazte miel, y te comeran las moscas. Turn yourself into honey, and you will be eaten by flies. No hay quince anos feos ni viuda rica despreciable. There is no ugly debutante nor despicable rich widow.
Arturo Medina was born and raised in Mexico City. He got his professional chemical engineering degree from the Universidad Iberoamericana in Mexico City. A Jesuit school, Ibero gave him the humanistic education that has been extremely important for his life. He met his wife Susana in college. Together, they have four wonderful children. He enjoys studying Eastern philosophies, reading classical literature, history, and philosophy. He enjoys the outdoors, cooking, photography, and German shepherds.
| SKU | Nicht verfügbar |
| ISBN 13 | 9781932043693 |
| ISBN 10 | 1932043691 |
| Titel | Mexican Proverbs |
| Autor | Arturo Medina |
| Buchzustand | Nicht verfügbar |
| Bindungsart | Paperback |
| Verlag | Penfield Books |
| Erscheinungsjahr | 2011-08-26 |
| Seitenanzahl | 94 |
| Hinweis auf dem Einband | Die Abbildung des Buches dient nur Illustrationszwecken, die tatsächliche Bindung, das Cover und die Auflage können sich davon unterscheiden. |
| Hinweis | Nicht verfügbar |