Poems And Translations by Robin Flower

Poems And Translations by Robin Flower

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Zusammenfassung

First published in 1931, Robin Flower’s enchanting lyric poetry combines with his translations from the old, medieval and modern periods of Irish literature.

The feel-good place to buy books
  • Free delivery in the UK
  • Supporting authors with AuthorSHARE
  • 100% recyclable packaging
  • B Corp - kinder to people and planet
  • Buy-back with World of Books - Sell Your Books

Poems And Translations by Robin Flower

First published in 1931, Robin Flower’s enchanting lyric poetry combines with his translations from the old, medieval and modern periods of Irish literature.
Mr Flower’s poetry has loveliness and spontaneityThough, as his sonnets prove, he can respond to the spell of rich lines and moulded thought, his whole bent is lyrical and individual. Beauty and love are almost all his song – they have the spring-like clearness of the Irish poets whom he translates.’ – Glasgow Herald ‘He is of the company of those scribes whose glosses it has been his delight to refurbish.’ – Spectator ‘To my mind, one of the most beautiful books of poetry published this century – here is a collection that will creep into people’s hearts like the memory of wind, of birds singing in childhood, of first meetings, and the last words before death.’ – Richard Church, Fortnightly Review
Mr Flower’s poetry has loveliness and spontaneity. Though, as his sonnets prove, he can respond to the spell of rich lines and moulded thought, his whole bent is lyrical and individual. Beauty and love are almost all his song – they have the spring-like clearness of the Irish poets whom he translates.’ – Glasgow Herald ‘He is of the company of those scribes whose glosses it has been his delight to refurbish.’ – Spectator ‘To my mind, one of the most beautiful books of poetry published this century – here is a collection that will creep into people’s hearts like the memory of wind, of birds singing in childhood, of first meetings, and the last words before death.’ – Richard Church, Fortnightly Review
ROBIN FLOWER was Deputy-Keeper of Manuscripts in the British Museum from 1929 to 1944 and a lifelong visitor to the Blasket Islands in Kerry. His books include the Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum (Vol.II, 1926), The Western Island (1944), The Irish Tradition (1994) and a translation of The Islandman (1934) by Tomás O Criomhthain.
SKU Nicht verfügbar
ISBN 13 9781874675327
ISBN 10 1874675325
Titel Poems And Translations
Autor Robin Flower
Buchzustand Nicht verfügbar
Bindungsart Paperback
Verlag The Lilliput Press Ltd
Erscheinungsjahr 1993-11-11
Seitenanzahl 192
Hinweis auf dem Einband Die Abbildung des Buches dient nur Illustrationszwecken, die tatsächliche Bindung, das Cover und die Auflage können sich davon unterscheiden.