Solar Eclipse 1914 by Arseny Tarkovsky

Solar Eclipse 1914 by Arseny Tarkovsky

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Proud to be B-Corp

Our business meets the highest standards of verified social and environmental performance, public transparency and legal accountability to balance profit and purpose. In short, we care about people and the planet.

The feel-good place to buy books
  • Free delivery in the UK
  • Supporting authors with AuthorSHARE
  • 100% recyclable packaging
  • B Corp - kinder to people and planet
  • Buy-back with World of Books - Sell Your Books

Solar Eclipse 1914 by Arseny Tarkovsky

Arseny Tarkovsky (1907-1989) is considered to be one of the most important Russian poets of the twentieth-century, yet his work is rarely encountered outside Russia. This selection of his verse, brilliantly translated in metre and rhyme by the late Peter Oram, aims to make his poetry more widely available to an English-language readership while the introduction by two eminent scholars of Russian literature sets it in its wider context.

Arseny Alexandrovich Tarkovsky was born in the Ukrainian city of Elisavetgrad (now Kirovohrad) in 1907 and came to Moscow in 1923, where he worked as a journalist for a newspaper and published his first poetry. He was a well-known translator of Turkmen, Georgian, Armenian, Arabic, and other Asian poets by the late 1930s. From 1942 to 1944, he was a war journalist for the Soviet Army newspaper Battle Alarm, for which he was awarded the Order of the Red Star for gallantry. Before the Snow, Tarkovsky's first collection of his own poems, was published in 1962 when he was 55 years old and quickly sold out. When his son, the globally known filmmaker Andrei Tarkovsky, used some of his father's poetry in his films, his fame grew even more.

Philip Metres is the author or translator of several books and chapbooks, including SAND OPERA (Alice James Books, 2015), COMPLETE CATALOGUE OF COMEDIC NOVELIES: POETIC TEXTS OF LEV RUBINSTEIN (Ugly Duckling Presse, 2014), A Concordance of Leaves (Diode Press, 2013), abu ghraib arias (Flying Guillotine Press, 2011), TO VIEW THE His work has earned him two National Endowment for the Arts awards, the Thomas J. The Beatrice Hawley Award, two Arab American Book Awards, the Cleveland Arts Prize, the Anne Halley Prize, the PEN/Heim Translation grant, a Russian Institute for Literary Translation grant, and the Creative Workforce Fellowship are among the awards she has received. Dimitri Psurtsev, a Russian poet and translator of British and American authors, teaches at Moscow State Linguistic University and lives outside of Moscow with his wife Natalia and daughter Anna.

Yelena Pakhomova Press released his two books of poetry, Ex Roma Tertia and Tengiz Notepad, in 2001, and the Hudson Review published translations of his poems in 2009 and 2011. I BURNED AT THE FEAST: SELECTED POEMS OF ARSENY TARKOVSKY earned a PEN/Heim Translation Fund grant in 2014, which Dimitri shared with Philip Metres.

SKU Nicht verfügbar
ISBN 13 9781910345856
ISBN 10 1910345857
Titel Solar Eclipse 1914
Autor Arseny Tarkovsky
Buchzustand Nicht verfügbar
Bindungsart Paperback
Verlag Arc Publications
Erscheinungsjahr 2021-05-15
Seitenanzahl 84
Hinweis auf dem Einband Die Abbildung des Buches dient nur Illustrationszwecken, die tatsächliche Bindung, das Cover und die Auflage können sich davon unterscheiden.
Hinweis Nicht verfügbar