Translating Feminisms in China by Dorothy Ko

Translating Feminisms in China by Dorothy Ko

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Zusammenfassung

This volume, which brings together articles by scholars and activists in China, Japan, Canada and the US in multiple disciplines, seeks to illuminate the problems and possibilities involved in translating feminism from the metropolitan 'West' to a locale rife with its own ideas about gender, class, body and sexuality.

The feel-good place to buy books
  • Free delivery in the UK
  • Supporting authors with AuthorSHARE
  • 100% recyclable packaging
  • B Corp - kinder to people and planet
  • Buy-back with World of Books - Sell Your Books

Translating Feminisms in China by Dorothy Ko

This volume, which brings together articles by scholars and activists in China, Japan, Canada and the US in multiple disciplines, seeks to illuminate the problems and possibilities involved in translating feminism from the metropolitan ‘West’ to a locale rife with its own ideas about gender, class, body and sexuality. Showcases the centrality of gender in the formation of modern China Demonstrates the extent to which translated feminisms — whatever they mean — have transformed the terms in which modern Chinese understand their own subjectivities and histories
“One of the major strengths of the chapters dealing with the Socialist period lies in the authors’ use of participant observation and extensive interviewing” (WOMEN: A CULTURAL REVIEW, December 2009)

"The editors have selected contributions from a wide range of positions and disciplines to create a stimulating ‘cacophony’ of voices, analyses and interpretations." (Women and Gender in Chinese Studies Review, 2008)

Dorothy Ko, a native of Hong Kong, is Professor of Chinese History at Barnard College, Columbia University. She is the author of the recent monograph, Cinderella’s Sisters: A Revisionist History of Footbinding (2005).

Wang Zheng is an Associate Professor of Women’s Studies and Associate Research Scientist of the Institute for Research on Women and Gender at the University of Michigan, Ann Arbor. She is the author of Women in the Chinese Enlightenment: Oral and Textual Histories (1999) and co-editor with Xueping Zhong and Bai Di of Some of Us: Chinese Women Growing Up in the Mao Era (2002).

SKU Nicht verfügbar
ISBN 13 9781405161701
ISBN 10 1405161701
Titel Translating Feminisms in China
Autor Dorothy Ko
Serie Gender And History Special Issues
Buchzustand Nicht verfügbar
Bindungsart Paperback
Verlag John Wiley and Sons Ltd
Erscheinungsjahr 2007-10-05
Seitenanzahl 264
Hinweis auf dem Einband Die Abbildung des Buches dient nur Illustrationszwecken, die tatsächliche Bindung, das Cover und die Auflage können sich davon unterscheiden.