Justice as Translation by James Boyd White

Justice as Translation by James Boyd White

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Proud to be B-Corp

Our business meets the highest standards of verified social and environmental performance, public transparency and legal accountability to balance profit and purpose. In short, we care about people and the planet.

The feel-good place to buy books
  • Free delivery in Australia
  • Supporting authors with AuthorSHARE
  • 100% recyclable packaging
  • Proud to be a B Corp – A Business for good
  • Buy-back with Ziffit

Justice as Translation by James Boyd White

White extends his conception of United States law as a constitutive rhetoric shaping American legal culture that he proposed in When Words Lose Their Meaning, and asks how Americans can and should criticize this culture and the texts it creates. In determining if a judicial opinion is good or bad, he explores the possibility of cultural criticism, the nature of conceptual language, the character of economic and legal discourse, and the appropriate expectations for critical and analytic writing. White employs his unique approach by analyzing individual cases involving the Fourth Amendment of the United States constitution and demonstrates how a judge translates the facts and the legal tradition, creating a text that constructs a political and ethical community with its readers.
SKU Unavailable
ISBN 13 9780226894966
ISBN 10 0226894967
Title Justice as Translation
Author James Boyd White
Condition Unavailable
Binding Type Paperback
Publisher The University of Chicago Press
Year published 1994-10-17
Number of pages 332
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.