
The Man Between by Esther Allen
When Michael Henry Heim--one of the most respected translators of his generation--passed away in the fall of 2012, he left behind an astounding legacy. Over his career, he translated over sixty works from more than eight different languages, including books by Milan Kundera, Dubravka Ugresic, Hugo Claus, and Anton Chekov.
But Mike, as he was known to his legion of friends, was much more than that. His classes at UCLA on translation inspired a new generation of translators, and his work altering the way translation is viewed in the university will impact the livelihood of translators for decades to come.
If that weren't enough, upon his death it was revealed that Heim was the anonymous donor responsible for the PEN Translation Fund--the largest fund in America supporting up-and-coming translators.
Hundreds of people in the literary community were impacted by Heim's life and actions, and this book is a small way of honoring this quiet, humble man who, among many other things, is responsible for the title The Unbearable Lightness of Being (and all its variants) entering the English idiom.
Comprising a number of different sections--a short autobiography, pieces from authors he worked with, essays detailing his impact on literary culture--The Man Between opens a window onto the life and teachings of Michael Henry Heim, and, similar to David Bellos's Is That a Fish in Your Ear?, will be of great interest to anyone interested in language, international culture, and the art of translation.
Esther Allen translates from Spanish and French and has worked to promote a culture of translation in the English-speaking world, most notably by directing the PEN Translation Fund from 2003 to 2010 and helping launch the PEN World Voices Festival.
Sean Cotter teaches at the University of Texas at Dallas and translates Romanian poetry and fiction, including Nichita Stanescu's Wheel with a Single Spoke for which he received the 2013 Best Translated Book Award.
Russell Scott Valentino is the current president of the American Literary Translators Association. He is also a professor at Indiana University, a translator, and the founder of Autumn Hill Books. He previously ran the Iowa Review.
Michael Henry Heim, one of America's best translators, won numerous honors for his work with famous Czech, Russian, Serbo-Croatian, French, Italian, German, and Dutch authors, including the Helen and Kurt Wolff Prize, the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation, and the PEN Translation Prize.
| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | 9781940953007 |
| ISBN 10 | 1940953006 |
| Title | The Man Between |
| Author | Esther Allen |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | Paperback |
| Publisher | Open Letter |
| Year published | 2014-10-23 |
| Number of pages | 318 |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |