Translation, Adaptation and Digital Media
Translation, Adaptation and Digital Media
Summary
This is the only user-friendly textbook covering the full area of translation and adaptation applicable to any language combination. Each chapter contains an expository section, case studies, and student activities to support learning.
The feel-good place to buy books
- Free delivery in Australia
- Supporting authors with AuthorSHARE
- 100% recyclable packaging
- Proud to be a B Corp – A Business for good
- Buy-back with Ziffit

Translation, Adaptation and Digital Media by John Milton
Adaptation has always been central to Translation Studies, and, as print media becomes less and less dominant, and new media become central to communication, Adaptation is more than ever a vital area of Translation and Translation Studies. In addition, links to new digital media are examined. This is the only user-friendly textbook covering the full area of Translation, Adaptation, and Digital Media applicable to any language combination. Divided into nine chapters, it includes a wide range of texts from Brazilian culture, ensuring an ex-centric view of translation. Each chapter contains an expository section, case studies, and student activities to support learning. It emphasises the central role of Adaptation in the translation of works for the popular book market, for theatre, cinema, radio, and, especially, the new media. This is the essential textbook for students in Translation and Adaptation Studies courses and instructors and professionals working on adaptation and transmedia projects.This book is an invaluable contribution to the research effort to bridge the gap between translation studies, adaptation studies and transmedia studies, and fit them to the digital ageCoauthored by experts in these fields, it covers a wide range of texts and media, and introduces them in a clear and compelling way, while giving a strong sense of how the world around us is changing.
Rachel Weissbrod, Bar-Ilan University, Israel
This book intriguingly illustrates the interplay and continuities between contemporary written, visual, auditory, and performative media narratives; it also offers fascinating and archetypal case studies, ranging from Don Quixote to the latest video games, making both for an extremely informative and a genuinely pleasurable reading experience.
Federico Zanettin, University of Perugia, Italy
John Milton and Silvia Cobelo’s new book, Translation, Adaptation and Digital Media, resonates with this ever-evolving landscape [...] a groundbreaking endeavour aimed at elucidating the intricate and dynamic interplay between translation and adaptation in the digital era.
This book represents a notable breakthrough in demonstrating the significance of digital media to both translation and adaptation studies. As such, it provides timely discussions and valuable insights for scholars, practitioners and individuals interested in the domains of translation, adaptation, transmedia and digital media.
Minghao Ma, Shanghai International Studies University, China
John Milton is Titular Professor at the University of São Paulo, Brazil, and has taught English Literature at undergraduate level and Translation Studies at MA and PhD levels.
Silvia Cobelo is a literary translator (English and Spanish) and screenwriter. She also teaches disciplines and extension courses at the University of São Paulo, Brazil.
With a chapter on Video Games by Ricardo Vinicius Ferraz de Souza.
| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | 9780367205263 |
| ISBN 10 | 0367205262 |
| Title | Translation, Adaptation and Digital Media |
| Author | John Milton |
| Series | Translation Practices Explained |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | Paperback |
| Publisher | Taylor & Francis Ltd |
| Year published | 2023-05-31 |
| Number of pages | 286 |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |