Woes of the True Policeman by Bolano Roberto

Woes of the True Policeman by Bolano Roberto

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Summary

Taking us back to the world and characters of his acclaimed masterpiece, 2666, Woes of the True Policeman is Roberto Bolano's last, unfinished, novel.

The feel-good place to buy books
  • Free delivery in Australia
  • Supporting authors with AuthorSHARE
  • 100% recyclable packaging
  • Proud to be a B Corp – A Business for good

Woes of the True Policeman by Bolano Roberto

Taking us back to the world and characters of his acclaimed masterpiece, 2666, Woes of the True Policeman is Roberto Bolano's last, unfinished, novel.
‘His fiction was hallucinatory, haunting and experimental’ Times Literary Supplement
‘Bolaño has proved [literature] can do anything’ Scotsman
‘[Bolaño] made each book more ambitious so that it will take us many years to come to terms with his vast achievement’ Colm Tóibín
‘He has the natural storyteller’s gift – but more important, he has the power to lend an extraordinary glamour to the activities of making love and making poetry’ Edmund White
‘Bolaño was one of those rare writers who write for a future time, and we, especially we in the Anglophone world, have only begun to appreciate his strange, oblique genius’ John Banville
‘Readers who have snacked on a writer such as Haruki Murakami will feast on Roberto Bolaño’ Sunday Times
‘It’s no exaggeration to call Bolaño a genius’ Washington Post
‘Bolaño makes you feel changed for having read him; he adjusts your angle of view on the world’ Guardian
‘We savour all he has written as every offering is a portal into the elaborate terrain of his genius’ Patti Smith
‘Bolaño writes with such elegance, verve and style and is so immensely readable’ Guardian
Roberto Bolaño was born in Santiago, Chile, in 1953. He grew up in Chile and Mexico City. His first full-length novel, The Savage Detectives, won the Herralde Prize and the Rómulo Gallegos Prize, and Natasha Wimmer’s translation of The Savage Detectives was chosen as one of the ten best books of 2007 by the Washington Post and the New York Times. Bolaño died in Blanes, Spain, at the age of fifty. Described by the New York Times as "the most significant Latin American literary voice of his generation", in 2008 he was posthumously awarded the National Book Critics Circle Award for Fiction for his novel 2666. Natasha Wimmer is an American translator who is best known for her translations of Roberto Bolaño’s works from Spanish to English. She grew up in Iowa and also spent a few years as a child in Madrid. Wimmer attended Harvard University and studied Spanish literature. After college she began to work for Farrar, Straus, & Giroux, as an assistant and later as a managing editor, where she happened upon Bolaño’s Savage Detectives. Bolaño’s translator was too busy at the time to work on this project and Wimmer was thrilled to take it on herself. Her translation was incredibly well-received. She has since gone on to translate several of Bolaño’s works as well as the work of Nobel Prize-winner Mario Vargas Llosa. In 2007 she received an NEA Translation Grant, in 2009 she won the PEN Translation Prize, and she has also received an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters. Her translation of Bolaño’s 2666 also won the National Book Award’s Best Novel of the Year. She is a Fellow of the National Endowment for the Arts and teaches translation seminars at Princeton University. She lives in New York City.
SKU Unavailable
ISBN 13 9781447233282
ISBN 10 144723328X
Title Woes of the True Policeman
Author Roberto Bolaño
Condition Unavailable
Binding Type Hardback
Publisher Pan Macmillan
Year published 2013-01-17
Number of pages 272
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.