Fedorov's Introduction to Translation Theory
Fedorov's Introduction to Translation Theory
Summary
This is the first English translation of Andrei V. Fedorov’s classic 1953 text "Vvedenie v teoriiu perevoda" / Introduction to Translation Theory. This volume is key reading for scholars and researchers of the history, theory and politics of translation studies, comparative literature, and Russian and Slavic studies.
The feel-good place to buy books
- Free delivery in Ireland
- Supporting authors with AuthorSHARE
- 100% recyclable packaging
- Proud to be a B Corp – A Business for good
- Buy-back with Ziffit

Fedorov's Introduction to Translation Theory by Brian James Baer
This is the first English translation of Andrei V. Fedorov’s classic 1953 text Vvedenie v teoriiu perevoda / Introduction to Translation Theory. Fedorov was the first to argue that translation theorizing should be based on linguistics, due to the fact that language is the common denominator of all translation. In addition, this text offers a concise but thorough comparative overview of thinking on translation in Western Europe and Russia. The detailed annotations and substantial introduction by the leading scholar and award-winning translator Brian James Baer inscribe Fedorov’s work in the political and cultural context of the Soviet Union, highlighting the early influence of Russian Formalism on Fedorov’s thinking. This volume is a model of scholarly translation that fills a major gap in our understanding of Soviet translation theory, which will compel a rethinking of current histories of the field. Contributing to the important work of internationalizing and generating new histories of translation studies, this volume is key reading for scholars and researchers of the history, theory, and politics of translation studies; comparative literature; and Russian and Slavic studies.Brian James Baer has long been our leading translator of and commentator on Russian thinking about translation, and now he has done us the great service of making the early and groundbreaking work of Fedorov available to us in EnglishHis translation is highly attentive to the cultural situatedness of Fedorov’s thought and presentation in the 1950s Soviet Union, with helpful annotations and meticulous correction of false friends appearing in past English discussions.
Douglas Robinson, Hong Kong Baptist University, Hong Kong
Brian James Baer is Professor of Russian and Translation Studies at Kent State University and Leading Research Fellow at the Higher School of Economics in Moscow. He is founding editor of the journal Translation and Interpreting Studies, and co-editor of the Bloomsbury book series Literatures, Cultures, Translation. His most recent publications include the monographs Translation and the Making of Modern Russian Literature and Queer Theory and Translation Studies: Language, Politics, Desire.
| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | 9781138298262 |
| ISBN 10 | 1138298263 |
| Title | Fedorov's Introduction to Translation Theory |
| Author | Brian James Baer |
| Series | Translation Studies In Translation |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | Paperback |
| Publisher | Taylor & Francis Ltd |
| Year published | 2022-09-26 |
| Number of pages | 246 |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |