
The Iliad by Homer
Small Stations Press is extraordinarily privileged to publish a selection of Cork-based Galician poet Mart n Veiga's poetry from the last thirty years in a bilingual Galician-English edition, Alfaias na lama: Poes a selecta 1990-2020 / Jewels in the Mud: Selected Poems 1990-2020. The poems are selected and introduced by fellow Galician poet Xos Mar a lvarez C ccamo while the translation is by contemporary Irish poet Keith Payne, which means the reader holds in their hands the collaborative work of three poets at the height of their powers. In these forty-five poems, Veiga takes us from the Atlantic coast of his childhood in Noia to Cork in Ireland, where he has been living for more than twenty years. This move away from his native shores has led him, through marriage and fatherhood, to a greater serenity and depth of vision that will delight and move, inspire and surprise, in equal measure. This is the journey we are all required to make - from the chimera of the self we ourselves have shakily constructed to the substantial self that can only be the gift of another. Mart n Veiga is Lecturer in Hispanic Studies at University College Cork and has published six poetry collections to date. His fifth collection, Diary of Crosses Green, is available in English from Francis Boutle Publishers. Xos Mar a lvarez C ccamo has written more than twenty collections of poetry, as well as plays, stories and children's literature. His work has received prestigious literary awards. Keith Payne is one of the foremost translators of Galician poetry into English. His translations include the anthology Six Galician Poets for Arc Publications, The Desert by Mar a do Cebreiro and Second Tongue by Yolanda Casta o.
In the Iliad Homer sang of death and glory, of a few days in the struggle between the Greeks and the Trojans. Mortal men played out their fate under the gaze of the gods. The Odyssey is the original collection of tall traveller's tales. Odysseus, on his way home from the Trojan War, encounters all kinds of marvels from one-eyed giants to witches and beautiful temptresses. His adventures are many and memorable before he gets back to Ithaca and his faithful wife Penelope. We can never be certain that both these stories belonged to Homer. In fact 'Homer' may not be a real name but a kind of nickname meaning perhaps 'the hostage' or 'the blind one'. Whatever the truth of their origin, the two stories, developed around three thousand years ago, may well still be read in three thousand years' time.
Robert Fagles (1933-2008) was Arthur W. Marks '19 Professor of Comparative Literature, Emeritus, at Princeton University. He was the recipient of the 1997 PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters. His translations include Sophocles's Three Theban Plays, Aeschylus's Oresteia (nominated for a National Book Award), Homer's Iliad (winner of the 1991 Harold Morton Landon Translation Award by The Academy of American Poets), Homer's Odyssey, and Virgil's Aeneid. Bernard Knox (1914-2010) was Director Emeritus of Harvard's Center for Hellenic Studies in Washington, D.C. He taught at Yale University for many years. Among his numerous honors are awards from the National Institute of Arts and Letters and the National Endowment for the Humanities. His works include The Heroic Temper: Studies in Sophoclean Tragedy, Oedipus at Thebes: Sophocles' Tragic Hero and His Time and Essays Ancient and Modern (awarded the 1989 PEN/Spielvogel-Diamonstein Award).SKU | Unavailable |
ISBN 13 | 9780192815941 |
ISBN 10 | 0192815946 |
Title | The Iliad |
Author | Homer |
Series | World's Classics S |
Condition | Unavailable |
Binding Type | Paperback |
Publisher | Oxford University Press |
Year published | 1984-02-23 |
Number of pages | 490 |
Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
Note | Unavailable |