Cart
Free Shipping in Australia
Proud to be B-Corp

The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation Charles Baudelaire

The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation By Charles Baudelaire

The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation by Charles Baudelaire


$22.49
Condition - Very Good
Only 1 left

Summary

Brand-new translation by acclaimed translator Anthony Mortimer here presented in a dual language edition.

The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation Summary

The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation by Charles Baudelaire

Judicially condemned in 1857 as offensive to public morality, The Flowers of Evil is now regarded as the most influential volume of poetry published in the nineteenth century. Torn between intense sensuality and profound spiritual yearning, racked by debt and disease, Baudelaire transformed his own experience of Parisian life into a work of universal significance. With his unflinching examination of the dark aspects and unconventional manifestations of sexuality, his pioneering portrayal of life in a great metropolis and his daring combination of the lyrical and the prosaic, Baudelaire inaugurated a new epoch in poetry and created a founding text of modernism. Anthony Mortimer, already praised for his virtuoso translations of Petrarch, Dante and Villon, has produced a new version that not only respects the sense and the form of the original French, but also makes powerful English poetry in its own right.

The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation Reviews

Need I tell you that in this terrible book I have put all my heart, all my tenderness, all my religion (disguised), all my hatred? It is true that I shall write the opposite, that I shall swear by all the gods that it is a work of pure art, of mimicry, of mere dexterity - and I shall be lying through my teeth. -- Charles Baudelaire
Baudelaire is indeed the greatest exemplar in modern poetry in any language, for his verse and language is the nearest thing to a complete renovation that we have experienced. -- T.S. Eliot
The translations are very good indeed -- John Banville
The best way yet for us to enter the poet's dream-like world, producing, as his title says, beauty from the sordid world around him -- Nicholas Lezard * The Guardian *
This should be read by any poetry lover -- Bill Spence * Yorkshire Gazette & Herald *

About Charles Baudelaire

Charles Baudelaire (1821-67) is most famous for his groundbreaking collection of verse The Flowers of Evil, but his essays, translations and prose poems have been equally influential.

Additional information

GOR009338328
9781847495747
1847495745
The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation by Charles Baudelaire
Used - Very Good
Paperback
Alma Books Ltd
2016-04-01
288
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a used book - there is no escaping the fact it has been read by someone else and it will show signs of wear and previous use. Overall we expect it to be in very good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us

Customer Reviews - The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation