Arabic-English-Arabic Literary Translation by Ahmed Saleh Elimam

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
The feel-good place to buy books
  • Free UK delivery over £5
  • 20% off preloved books right now when you join +Plus
  • Buying preloved emits 46% less CO2 than new
  • Give your books a new home - sell them back to us!

Arabic-English-Arabic Literary Translation by Ahmed Saleh Elimam

Provides translators with tools to overcome the challenges posed by literary texts Arabic-English-Arabic Literary Translation gives learners of translation and interpreting the necessary theoretical and practical knowledge to identify and deal with the issues they encounter when translating literary texts between Arabic and English. It can also be used by instructors to teach modules on translation and interpretation issues and strategies. Organised along the lines of the translation process itself, this guide discusses key terms relating to literary translation, covers the most common translation approaches and provides a systematic classification of issues that can be encountered in the translation process and the strategies available to deal with them. The issues and strategies are divided into four categories: lexical, structural, textual and contextual. Key Features - Logically organised along the lines of the translation process itself, from the choice of a translation approach, to identifying translation issues common at micro-level (lexical, structural and textual issues) then macro-level (contextual issues) - Includes illustrative examples from Arabic and English throughout the book to clarify the points under discussion - Provides practice exercises and tips at the end of each chapter, drawn from Arabic and English literature, allowing readers to apply the knowledge they have gained - Incorporates materials and exercises that have been piloted in several classrooms in UK and overseas universities, with student feedback taken into consideration Ahmed Saleh Elimam is an Associate Professor in Translation Studies in the School of Arts, the University of Leicester.
"This is an excellent and unique textbook for students and teachers of translation studies, and professional translators, containing a wealth of interesting and useful material to guide and inspire native speakers of either Arabic or EnglishThe writer's linguistic and scholarly expertise is accompanied by a passion for the subject and allows him to negotiate between complex and crucial aspects of two very different cultures. His book is a timely response to the increasing demand for academic and artistic guidance on issues and strategies of literary translation between Arabic and English. " -Catherine Cobham, University of St Andrews
Ahmed Saleh Elimam is Associate Professor in Translation Studies at the University of Leicester and convenor of the MA Translation and Interpreting course. He has also taught Arabic and Translation at numerous universities worldwide including: The University of Manchester; The University of St Andrews; The Arab Open University, Kuwait; and The American University in Cairo.
SKU Unavailable
ISBN 13 9781474486620
ISBN 10 1474486622
Title Arabic-English-Arabic Literary Translation
Author Ahmed Saleh Elimam
Condition Unavailable
Binding Type Paperback
Publisher Edinburgh University Press
Year published 2023-03-14
Number of pages 232
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.