The Art of Translation by Ranjit Bolt

The Art of Translation by Ranjit Bolt

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
The feel-good place to buy books
  • Free UK delivery over £5
  • 20% off preloved books right now when you join +Plus
  • Buying preloved emits 46% less CO2 than new
  • Give your books a new home - sell them back to us!

The Art of Translation by Ranjit Bolt

This will be of interest to students, academics, practitioners and theatre buffs.
"[a] very readable little book...If you’re interested in writing plays you need to read The Art of Translation. Even if you have no intention of translating a play, but plan always to write from scratch, Bolt has a lot to teach about how dramatic language works."—The Stage "Bolt dips no more than a toe in theory, analysis and ‘high-brow territory’, though he has postmodernish doubts about textual meaning and authorial intention…. There is much practical good sense in this engaging, good-humoured apologia pro domo…"—Times Literary Supplement “Bolt’s essay is provocative and engaging, drawing heavily on twenty years of direct first-hand experience as the writer of some of the most lively modern translations of classical into English… Bolt has a very satisfying turn of phrase, and the book is full of teasingly provocative and wonderfully quotable opinions.” – Journal of Adaptation in Film & Performance
"[a] very readable little book ....If you’re interested in writing plays you need to read The Art of Translation. Even if you have no intention of translating a play, but plan always to write from scratch, Bolt has a lot to teach about how dramatic language works."—The Stage "Bolt dips no more than a toe in theory, analysis and `high-brow territory’, though he has postmodernish doubts about textual meaning and authorial intention…. There is much practical good sense in this engaging, good-humoured apologia pro domo…"—Times Literary Supplement “Bolt’s essay is provocative and engaging, drawing heavily on twenty years of direct first-hand experience as the writer of some of the most lively modern translations of classical into English… Bolt has a very satisfying turn of phrase, and the book is full of teasingly provocative and wonderfully quotable opinions.” – Journal of Adaptation in Film & Performance

RANJIT BOLT is a British playwright and translator born in Manchester to Anglo-Indian parents and is the nephew of playwright and screen-writer Robert Bolt. His father is literary critic Sydney Bolt. Amongst his many translations are Tartuffe, The Grouch, Lysistrata, The Liar, The Art of Seduction, Mirandolina, The Oedipus Plays, The Marriage of Figaro, Cyrano de Bergerac, The Real Don Juan and Merry Wives, The Musical.

SKU Unavailable
ISBN 13 9781840028652
ISBN 10 1840028653
Title The Art of Translation
Author Ranjit Bolt
Series Oberon Masters Series
Condition Unavailable
Binding Type Hardback
Publisher Bloomsbury Publishing PLC
Year published 2011-02-02
Number of pages 96
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.