
Poemes saturniens by Paul Verlaine
Karl Kirchwey's translations of early Verlaine are true to the emotional coloring and musicality of the originals, their Baudelairean ambiguities of feeling, their exciting mixture of dictions. 'Classic Walpurgisnacht' is one of many renderings which seem to me masterly.--Richard Wilbur, author of Collected Poems, 1943-2004
Beautifully attentive to Verlaine's moods and melodies, Kirchwey catches the harmonies and dissonances, the tenderness, bile, and rage, of Verlaine's astonishing first book of poems. With its learned introduction and notes, this translation is a work of art of the first order: a perfect introduction to the young Verlaine for readers who do not know French, and a graceful meditation on Verlaine's poetics for readers who have long known and loved the poems in the original.--Rosanna Warren, author of Departure: Poems
In these Poems Under Saturn, Verlaine's early 'self I was then' springs out strangely and inventively. Yet they feel like now.--Mary Ann Caws, editor of The Yale Anthology of Twentieth-Century French Poetry
This is a historical event in the translation of lyric verse--the first valuable English version of Paul Verlaine's first and best book.--Richard Howard, author of Inner Voices: Selected Poems, 1963-2003
Attentive both to precise and shaded meanings, Kirchwey's careful translations find the true Verlaine in verse respectful of the original rhyme schemes.--Martin Sorrell, University of Exeter
| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | 9782035842664 |
| ISBN 10 | 2035842662 |
| Title | Poemes saturniens |
| Author | Paul Verlaine |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | Paperback |
| Publisher | Larousse Kingfisher Chambers |
| Year published | 2008-04-01 |
| Number of pages | 172 |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |