The 100 Best Novels in Translation
World of Books
The feel-good place to buy books

The 100 Best Novels in Translation by Boyd Tonkin
An extraordinary selection of classics ranging from the well known authors such as Proust, Dostoyevsky, Sartre, Cervantes, Nabokov, Marquez, Kundera etc, to name just a handful, to lesser known, but no less deserving, authors writing in languages from every corner of the earth. For each selection Boyd Tonkin has written a commentary on the plot and theme of the work concerned, as well as writing about the merits of the particular translation(s) into the English language. The works are arranged in date order of publication, and are not ranked in any other way. The result is a rich tapestry of the best fiction from around the world that will surely accelerate the recent trend towards a more outward looking approach to what we read. It is both a work of reference but as importantly a book that can read from cover to cover with huge enjoyment.
Tonkin, Boyd: - Boyd Tonkin is a writer, journalist and critic who chaired the judging panel of the Man Booker International Prize in 2016, and is Special Adviser to the prize and a trustee of the Orwell Foundation. He writes on books and arts for international media including The Economist, The Financial Times, The Spectator, New Scientist and theartsdesk.com, and contributes to BBC Radio. He was Literary Editor and then Senior Writer at The Independent newspaper, between 1996 and 2016.
| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | 9781903385678 |
| ISBN 10 | 1903385679 |
| Title | The 100 Best Novels in Translation |
| Author | Boyd Tonkin |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | Hardback |
| Publisher | Galileo Publishers |
| Year published | 2018-06-12 |
| Number of pages | 304 |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |