Aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario / Approach to the translation of cultural references in the audiovisual and literary fields by Pedro Mogorrón Huerta

Aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario / Approach to the translation of cultural references in the audiovisual and literary fields by Pedro Mogorrón Huerta

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
World of Books

At World of Books, you’ll find millions of preloved reads at great prices, from bestsellers to hidden gems. Every book you buy saves money and helps reduce waste, so you can read more for less while giving stories a second life.

The feel-good place to buy books
  • Free US shipping over $15
  • Buying preloved emits 41% less CO2 than new
  • Millions of affordable books
  • Give your books a new home - sell them back to us!

Aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario / Approach to the translation of cultural references in the audiovisual and literary fields by Pedro Mogorrón Huerta

En todas las lenguas existen numerosos referentes y conceptos idiosincrásicos. Esas especificidades sociales, lingüísticas, gestuales, materiales, incluso ideológicas, sometidas a continuas reescrituras e interpretaciones a través de los tiempos, que no tienen a menudo equivalentes exactos o funcionales en otras lenguas y culturas, suponen inevitables dificultades para comprenderlas desde otros horizontes y, como no, para traducirlas.
En las últimas décadas, la importancia de los referentes culturales en el mundo de la traducción y la interpretación viene generando mucho interés, convirtiéndose en uno de los pilares teórico-prácticos fundamentales en traductología y dando origen, por consiguiente, a una inagotable, a la par que variada, producción científica. Este volumen pretende ser una aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario.

There are numerous idiosyncratic references and concepts in every language. These social, linguistic, gestural, material, and even ideological specificities are subject to continuous rewriting and interpretations through time, which often do not have exact or functional equivalents in other languages and cultures. These specificities pose inevitable difficulties to understand these languages and cultures from other horizons, and of course to translate them.
The importance of cultural references in the world of translation and interpretation has generated much interest in recent decades. It has become one of the major theoretical-practical pillars in translation studies, giving rise therefore to an inexhaustible and varied scientific production. This volume aims to be an approach to the translation of cultural references in the audiovisual and literary fields.
SKU Unavailable
ISBN 13 9789027219701
ISBN 10 9027219702
Title Aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario / Approach to the translation of cultural references in the audiovisual and literary fields
Author Pedro Mogorrón Huerta
Series Ivitra Research In Linguistics And Literature
Condition Unavailable
Binding Type Hardback
Publisher John Benjamins Publishing Co
Year published 2025-05-13
Number of pages 309
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.