

The Magpie at Night by Li Qingzhao
A luminous new translation of one of the greatest poets in Chinese history Li Qingzhao is justly celebrated for her place in Chinese literary history. She was a poet with a wry, unsentimental style and a rich sense of melody. Her ci – lyrics that were originally set to music – are glorious in their depth and genius, spare and arresting on the line. They evoke with rare immediacy the haunting beauty of country life during the Song dynasty; the unseen, restive labour of the poet; and Li Qingzhao’s bracing take on what it means to create art as a woman in the shadow of exile, war, imprisonment, and an unwelcoming literary establishment. In Wendy Chen’s splendid new translation, each poem is as sharp and fresh as the edge of a new spring leaf. These richly textured bolts of melody are masterpieces of verse, as resonant and bracing today as they were in the eleventh century; and they underscore Li Qingzhao status as a necessary and iconic literary figure.| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | |
| ISBN 10 | |
| Title | The Magpie at Night |
| Author | Li Qingzhao |
| Series | |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | |
| Publisher | |
| Year published | |
| Number of pages | |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |
View All Editions
Filter
Applied Filters (0)
Sort by:
Loading editions...