Translation as Creative–Critical Practice
Regular price
Checking stock...


Translation as Creative–Critical Practice by Delphine Grass
In Translation as Creative-Critical Practice, Delphine Grass questions the separation between practice and theory in translation studies through her analysis of creative-critical translation experiments. Focusing on contemporary literary and artistic engagements with translation such as the autotheoretical translation memoir, performative translations and 'transtopian' literary and visual art works, this Element argues for a renewed engagement with translation theory from the point of view of translation as artistic and practice-based research capable of reframing translation theory. Exploring examples of translation as both a norm-breaking and world-making activity in the works of Kate Briggs, Ayesha Manazir Siddiqi, No mie Grunenwald, Anne Carson, Charles Bernstein, Chantal Wright or Slavs and Tatars to name a few, this Element prompts us to reconsider the current place of translation practice in translation studies.| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | |
| ISBN 10 | |
| Title | Translation as Creative–Critical Practice |
| Author | Delphine Grass |
| Series | |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | |
| Publisher | |
| Year published | |
| Number of pages | |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |
View All Editions
Filter
Applied Filters (0)
Sort by:
Loading editions...