French Tales by Helen Constantine

French Tales by Helen Constantine

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Summary

Twenty-two translated stories associated with the regions of France, including both well-known and little-known writers. Offering a panoramic view of French society and culture, the book will appeal to people who love travelling or are armchair travellers, as much as to those who love France and things French.

The feel-good place to buy books
  • Free US shipping over $15
  • Buying preloved emits 41% less CO2 than new
  • Millions of affordable books
  • Give your books a new home - sell them back to us!

French Tales by Helen Constantine

Twenty-two translated stories associated with the regions of France, including both well-known and little-known writers. Offering a panoramic view of French society and culture, the book will appeal to people who love travelling or are armchair travellers, as much as to those who love France and things French.
The tales have been translated elegantly* Muriel Zagha, Times Literary Supplement *
This book is an excellent idea and it is immensely enjoyable. * France Magazine. Sylvie Wheatley *

Helen Constantine taught languages in schools until 2000, when she became a full-time translator. She has published three volumes of translated stories, Paris Tales, French Tales, and Paris Metro Tales and is currently editing a series of City Tales for OUP. She has translated Mademoiselle de Maupin
by Theophile Gautier and Dangerous Liaisons by Choderlos de Laclos for Penguin. She is married to the writer David Constantine and with him edits the international magazine Modern Poetry in Translation.

Margaret Jull Costa has been a literary translator for over twenty years and has translated many novels and short stories by Portuguese, Spanish and Latin American writers, among them Nobel laureate Jose Saramago, Fernando Pessoa, Carmen Martin Gaite, and Juan Jose Saer. She has won various prizes
for her work, including, in 2008, the PEN Book-of-the-Month Translation Award and the Oxford Weidenfeld Translation Prize for her version of Eca de Queiroz's masterpiece The Maias. More recently she won the 2009 and 2010 Premio Valle-Inclan for, respectively, The Accordionist's Son by Bernardo
Atxaga and Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell by Javier Marias.

SKU Unavailable
ISBN 13 9780199217489
ISBN 10 0199217483
Title French Tales
Author Helen Constantine
Series City Tales
Condition Unavailable
Binding Type Paperback
Publisher Oxford University Press
Year published 2008-07-10
Number of pages 362
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.