Macunaima by Mario De Andrade

Macunaima by Mario De Andrade

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Summary

A brilliant new translation of the Brazilian modernist epic that aims to capture the country’s complex identity

The feel-good place to buy books
  • Free US shipping over $15
  • Buying preloved emits 41% less CO2 than new
  • Millions of affordable books
  • Give your books a new home - sell them back to us!

Macunaima by Mario De Andrade

A brilliant new translation of the Brazilian modernist epic that aims to capture the countrys complex identity
"Macunaíma is a miracleThere’s nothing like it in all of literature. Katrina Dodson is a hero." -- Mario Bellatin
"An explosion of language… The obvious comparison for English speakers would be Ulysses, as an encyclopedia of styles, of language forms." -- Fredric Jameson
"We are so fortunate that Mário de Andrade’s rollicking Macunaíma is finally reappearing in English in Katrina Dodson’s dazzling translation." -- John Keene
"Macunaíma is above all a vision of mythical Brazilian consciousness, a picaresque epic of birth, triumph, decline and death." -- The New York Times
"Mário wrote our Odyssey and, with a swing of his native club, created our classical hero and the national poetic idiom for the next fifty years." -- Oswald de Andrade
"He’s an anti-hero hero, questioning and contradictory. Macunaíma is an emblem of the marvelous, metamorphosed into the errant question mark of his one-legged constellation. An anti-normative hero who points to a future, eventually more open, world." -- Haroldo de Campos
"An explosion of language… The obvious comparison for English speakers would be Ulysses, as an encyclopedia of styles, of language forms." -- Fredric Jameson
"Macunaíma is a self-consciously nation-founding novel that reads like a thick broth of painful historical truth, quoted myth, and irreducible pleasures. Rarely is so much pleasure given and pain revealed by overlapping languages." -- Arto Lindsay
"A deliberately provocative text, slangy, comical, antiliterary, assuming all the apparent contradictions of the struggle against European seriousness in its various forms." -- Pascale Casanova
"Electrifying and perplexing, this cornerstone of Brazilian literature shouldn’t be missed." -- Publishers Weekly
"To describe Macunaíma as sui generis would hardly scratch the surface." -- Ratik Asokan - 4Columns
"One of our sacred books, whose name we dare speak only on our knees." -- César Aira
"The translation of the year for me was Katrina Dodson’s of Mário de Andrade’s Macunaíma, a brilliant, creative re-creation and creation and recreation, full of radical translation decisions and countless superb less radical ones too. " -- Damion Searls - The Millions
Mário de Andrade (1893–1945) was a poet, novelist, critic, piano teacher, ethnomusicologist, and leading figure in Brazilian culture. He was a central instiga­tor of the 1922 Semana de Arte Moderna (Modern Art Week), which marked a new era of modernism. He spent much of his life pioneering the study and preservation of Brazilian folk heritage and was the founding director of São Paulo’s Department of Culture. Katrina Dodson’s translation of the Complete Stories by Clarice Lispector was awarded the 2016 PEN Translation Prize, the Lewis Galantière Award, and a Northern California Book Award. She holds a PhD in Comparative Literature from the University of California, Berkeley.
SKU Unavailable
ISBN 13 9780811227025
ISBN 10 0811227022
Title Macunaima
Author Mário De Andrade
Condition Unavailable
Binding Type Paperback
Publisher New Directions Publishing Corporation
Year published 2023-04-14
Number of pages 224
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.