
Notre-Dame De Paris by Victor Hugo
The complete and unabridged translation of Victor Hugo's classic novel, The Hunchback of Notre Dame. The setting of this extraordinary historical novel is medieval Paris: a city of vividly intermingled beauty and ugliness, surging with violent life under the two towers of its greatest structure and supreme symbol, the cathedral of Notre Dame. Against this background, Victor Hugo unfolds the haunting drama of Quasimodo, the hunchback; Esmeralda, the gypsy dancer; and Claude Frollo, the priest tortured by the specter of his own damnation. Shaped by a profound sense of tragic irony, it is a work that gives full play to the author's brilliant imagination and his remarkable powers of description. Translated By Walter J. CobbWith an Introduction by Bradley Stephens
And an Afterword by Graham Robb
Lee Fahnestock and Norman MacAfee have translated two volumes of the letters of Jean-Paul Sartre, edited by Simone de Beauvoir: Witness to My Life and Quiet Moments in a War. For their work together, they have received an NEA Translation fellowship and the American Literary Translators Association Award. Lee Fahnestock has translated fiction as well as four volumes of the poetry of Francis Ponge, including The Making of the Pre and The Nature of Things. The French Government honored her with the Chevalier de l'ordre des arts et des lettres. Norman MacAfee's other books include One Class: Selected Poems; The Gospel According to RFK: Why It Matters Now; the opera The Death of the Forest; and translations of Pier Paolo Pasolini's poetry.
| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | 9782080704412 |
| ISBN 10 | 2080704419 |
| Title | Notre-Dame De Paris |
| Author | Victor Hugo |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | Paperback |
| Publisher | Editions Flammarion |
| Year published | 1993-01-01 |
| Number of pages | 512 |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |