The Routledge Handbook of Translation and Culture by Sue-Ann Harding

The Routledge Handbook of Translation and Culture by Sue-Ann Harding

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Summary

The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters, written by international specialists, overviewing the ways in which Translation Studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The five sections provide a wealth of resources, covering b

The feel-good place to buy books
  • Free US shipping over $15
  • Buying preloved emits 41% less CO2 than new
  • Millions of affordable books
  • Give your books a new home - sell them back to us!

The Routledge Handbook of Translation and Culture by Sue-Ann Harding

The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters, written by international specialists, overviewing the ways in which Translation Studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The five sections provide a wealth of resources, covering b

"A volume of remarkable range and depth that looks at the wide range of engagements between translation and cultureThe Routledge Handbook of Translation and Culture is an invaluable tool for anyone who wants to explore the richness and complexity of the centrality of translation to culture and of culture to translation."

Michael Cronin, Trinity College Dublin, Ireland

"The chapters in this volume are thoughtfully laid out, and [...] lend themselves to be read in conjunction with those in different sections. The ensuing multi-layered, interdisciplinary approach helps open up scholarly discussion on novel avenues of research, and renders this volume an extremely beneficial tool for both students and scholars across the spectrum of translation and cultural studies."

Anisha Netto, University of Southampton

Sue-Ann Harding is Senior Lecturer in Translation Studies at Queen’s University Belfast, UK. She is the author of Beslan: Six Stories of the Siege (2012).

Ovidi Carbonell Cortés is Accredited Professor of Translation Studies at the University of Salamanca, Spain. He is author of Traducir al Otro (1998), Traducción y cultura (1999) and Übersetzen ins Andere (2002).

SKU Unavailable
ISBN 13 9780367783952
ISBN 10 0367783959
Title The Routledge Handbook of Translation and Culture
Author Sue-Ann Harding
Series Routledge Handbooks In Translation And Interpreting Studies
Condition Unavailable
Binding Type Paperback
Publisher Routledge
Year published 2021-03-31
Number of pages 656
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.