
Terence: Adelphoe by Terence
The Adelphoe (The Brothers) of Terence is a Latin adaptation of a comedy of the same name by the Greek comic playwright Menander. The theme of the play is the perennially interesting question of the relationship between the generations and the proper way to bring up a son. In the introduction Mr Martin considers Terence in the context of Roman comedy generally and discusses the background of the Adelphoe. There is also a section on metre and scansion and a short analysis of the textual tradition. The full and detailed commentary, besides elucidating the text, seeks at all times to help the reader to understand the work as a play to be enjoyed. The edition is intended for use by students at school and university and for anyone wishing to read and appreciate the play in the original.
Terence (c.186-159) was born at Carthage of Libyan parentage, and was brought Rome as a young slave. According to Roman tradition his talents and good looks won him an education, manumissions, and entry to a patrician literary circle, with whose encouragement he wrote six Latin plays, modelled on Greek New Comedy. Only one, The Eunuch, was a popular success in his lifetime but he was read and admired in Roman times and became the main influence on Renaissance comedy. Betty Radice (1912-1985) was one of the greatest translators of her lifetime, and translated many titles for the Penguin Classics including Erasmus's Praise of Folly and Livy.
| SKU | Unavailable |
| ISBN 13 | 9780521290012 |
| ISBN 10 | 0521290015 |
| Title | Terence: Adelphoe |
| Author | Terence |
| Series | Cambridge Greek And Latin Classics |
| Condition | Unavailable |
| Binding Type | Paperback |
| Publisher | Cambridge University Press |
| Year published | 1976-05-13 |
| Number of pages | 272 |
| Cover note | Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary. |
| Note | Unavailable |