Translating Tourism by Stefania M Maci

Translating Tourism by Stefania M Maci

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Summary

This textbook explores tourist discourse and communication, focusing on the translation of tourism texts. It covers linguistic, intercultural, and inclusive aspects in both traditional and digital formats. Emphasizing cultural adaptation and accessibility, it provides key insights for translators, researchers, and tourism professionals

The feel-good place to buy books
  • Free US shipping over $15
  • Buying preloved emits 41% less CO2 than new
  • Millions of affordable books
  • Give your books a new home - sell them back to us!

Translating Tourism by Stefania M Maci

This engaging textbook provides an in-depth examination of tourist discourse and communication and a guide to translating tourism texts. Through analysis of the linguistic, intercultural, and socially inclusive aspects of tourist communication, this volume covers both conventional and digital forms of tourist texts and explores the unique attributes of tourist discourse, including its lexical, syntactic, and textual qualities, and how these affect translation processes. Special emphasis is placed on the translation of digital tourist information, guided tours, and accessible tourism discourse, highlighting the need for a functional and flexible translation methodology. The authors posit that tourist translation transcends simple language transmission, functioning as a mediatory act that necessitates cultural adaptation, knowledge of accessibility, and persuasive methods customised for varied audiences. Synthesising concepts from tourist studies, discourse analysis, and translation studies, this accessible textbook merges theoretical views with practical examples to provide a key resource for researchers, translators, and professionals in translation studies, tourism communication, English language and linguistics.

"Translating Tourism" promises to be a popular and highly influential addition to the field of tourism studies pedagogyThe book tackles the critically important topic of translation from a tourism studies perspective. Translation is an exceptionally challenging aspect of tourism, and one that is very high-stakes given its economic implications: indeed, the quality and effectiveness of translations for tourists can have a major impact on the number of tourists who visit a destination. Translating Tourism Explained provides timely, vital information to help ensure the success of tourism translation. The book is thorough, well-researched, and clear"

Michael J. Zerbe, Professor, York College of Pennsylvania, USA

Stefania M. Maci is Full Professor of English Language, Linguistics and Translation at the University of Bergamo, where she is the coordinator of the MA in Text Sciences and Culture Enhancement in the Digital Age. She has extensively published in tourism discourse and is the co-editor of The Routledge Handbook of Scientific Communication and The Routledge Handbook of Discourse and Disinformation.

Cinzia G. Spinzi is Associate Professor at the University of Bergamo, where she is the coordinator of the MA in Planning and Management of Tourism Systems.

SKU Unavailable
ISBN 13 9781032736648
ISBN 10 103273664X
Title Translating Tourism
Author Stefania M Maci
Series Translation Practices Explained
Condition Unavailable
Binding Type Paperback
Publisher Routledge
Year published 2025-10-20
Number of pages 254
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.