Winnie-the-Pooh in Scots by A A Milne

Winnie-the-Pooh in Scots by A A Milne

Regular price
Checking stock...
Regular price
Checking stock...
Summary

Yin day, when Christopher Robin and Winnie-the-Pooh and Wee Grumphie were aw haein a crack thegither, Christopher Robin feenished whit he had in his mooth and said lichtsomely: 'I saw a Huffalamp the-day, Wee Grumphie'. 'Whit wis it daein?' spiered Wee Grumphie. 'Jist lampin alang', said Christopher Robin.

The feel-good place to buy books
  • Free US shipping over $15
  • Buying preloved emits 41% less CO2 than new
  • Millions of affordable books
  • Give your books a new home - sell them back to us!

Winnie-the-Pooh in Scots by A A Milne

Yin day, when Christopher Robin and Winnie-the-Pooh and Wee Grumphie were aw haein a crack thegither, Christopher Robin feenished whit he had in his mooth and said lichtsomely: 'I saw a Huffalamp the-day, Wee Grumphie'. 'Whit wis it daein?' spiered Wee Grumphie. 'Jist lampin alang', said Christopher Robin. 'I dinna think it saw me'. 'I saw yin wance', said Wee Grumphie. 'At least, I think it wis a Huffalamp'. 'But mibbe it wisna'. 'Sae did I', said Pooh, 'wunnerin whit like a Huffalamp wis'. 'Ye dinna see then that aften', said Christopher Robin in an affhaund wey. 'No noo', said Wee Grumphie. 'No at this time o the year', said Pooh. First published in 1926, Winnie-the-Pooh is one of the classics of children's literature. Pooh Bear, Piglet, Rabbit, Owl and all the other creatures of the Forest need no introduction. The Pooh books have been translated into many languages all over the world, and now Winnie-the-Pooh gets his first outing in Scots. Following on the huge success of Itchy Coo's Scots translations of Roald Dahl's books, James Robertson's version of Winnie-the-Pooh, complete with the original Ernest Shepard illustrations, is a warm and charming rendition of this much-loved tale, which will delight both bairns and adults alike.
James Robertson is a co-founder of Itchy Coo. He writes books for both adults and children, in English and in Scots. His novel The Testament of Gideon Mack was long-listed for the Man Booker Prize in 2006 and featured on the Richard and Judy Book Club in 2007. For Itchy Coo his translations include Julia Donaldson’s The Gruffalo and Room on the Broom, Roald Dahl’s Fantastic Mr Fox and A.A. Milne’s Winnie-the-Pooh.
SKU Unavailable
ISBN 13 9781845022129
ISBN 10 1845022122
Title Winnie-the-Pooh in Scots
Author A A Milne
Condition Unavailable
Binding Type Paperback
Publisher Bonnier Books Ltd
Year published 2008-08-14
Number of pages 160
Cover note Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.