Cart
Free Shipping in the UK
Proud to be B-Corp

Chevengur Andrey Platonov

Chevengur By Andrey Platonov

Chevengur by Andrey Platonov


£18.00
New RRP £22.00
Condition - Very Good
Only 1 left

Chevengur Summary

Chevengur by Andrey Platonov

'Platonov is an extraordinary writer, perhaps the most brilliant Russian writer of the twentieth century' New York Review of Books

The Soviet Don Quixote, Chevengur is now seen by many Russian writers as Russia's greatest novel of the last century. This is the first English version to convey its subtlety and depth.

Zakhar Pavlovich comes from a world of traditional crafts to work as a train mechanic, motivated by his belief in the transformative power of industry. His adopted son, Sasha Dvanov, embraces revolution, which will transform everything: the words we speak and the lives we live, souls and bodies, the soil underfoot and the sun overhead.

Seeking communism, Dvanov joins up with Stepan Kopionkin, a warrior for the cause whose steed is the fearsome cart horse Strength of the Proletariat. Together they cross the steppe, meeting counter-revolutionaries, desperados and visionaries of all kinds. At last they reach the isolated town of Chevengur. There communism is believed to have been achieved because everything that is not communism has been eliminated. And yet even in Chevengur the revolution recedes from sight.

Comic, ironic, grotesque, disturbingly poetic in its use of language and profoundly sorrowful, Chevengur is a revolutionary novel about revolutionary ardour and despair. Unpublished during Andrey Platonov's life, it is now one of the most celebrated Russian novels, and the most ambitious and moving of Platonov's recreations of a world undergoing revolutionary transformation.

'It was from the novel Chevengur that I learned to create literary worlds. Platonov is a self-taught literary jeweller, a true believer who built dystopias. His love for his characters is instantly conveyed to readers' Andrey Kurkov

Translated by Robert Chandler and Elizabeth Chandler

Chevengur Reviews

'The most exciting Russian writer to be rediscovered since the end of the Soviet Union' * Independent *
'In Platonov's prose, it is impossible to find a single inelegant sentence' * The Times *
I squint back on our century and I see six writers I think it will be remembered for. They are Marcel Proust, Franz Kafka, Robert Musil, William Faulkner, Andrey Platonov and Samuel Beckett.... They are summits in the literary landscape of our century ... What's more, they don't lose an inch of their status when compared to the giants of fiction from the previous century. -- Joseph Brodsky
1929: Bolshevism on the brink of Stalinism. In this pivotal year, Andrey Platonov-poet, engineer, true believer wrestling with demons of unbelief-completed his massive lyrical novel Chevengur, where the suffering and violence of a Communist utopia are conveyed not through anger but through sadness, slow-motion pain, and linguistic bewilderment. The reincarnation of this masterwork in English, impeccably midwifed by the Chandlers and placed in context by Platonov's disciple Vladimir Sharov, restores a harrowing vision from inside the beast. -- Caryl Emerson (Princeton University)

About Andrey Platonov

Andrey Platonov (Author)
Andrey Platonovich Platonov (1899-1951) began publishing poems and articles in 1918, while studying engineering. Between 1927 and 1932 he wrote his most politically controversial works, some of them first published in Russian only in the 1990s. After reading his story 'For Future Use', Stalin referred to Platonov as 'an agent of our enemies'. From September 1942, after being recommended to the chief editor of Red Star by his friend Vasily Grossman, Platonov worked as a war correspondent. He died in 1951, of tuberculosis caught from his son, who had spent three years in the Gulag. Happy Moscow, one of his finest novels, was first published in Russia only in 1991; letters, notebook entries and unfinished stories continue to appear.

Robert Chandler (Translator)
Robert Chandler's translations from Russian include works by Alexander Pushkin, Andrey Platonov, Vasily Grossman and Hamid Ismailov. He is the editor and main translator of Russian Short Stories from Pushkin to Buida and Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov, and together with Boris Dralyuk and Irina Mashinski he co-edited The Penguin Book of Russian Poetry.

Elizabeth Chandler (Translator)
Elizabeth Chandler is a co-translator, with Robert Chandler, of Pushkin's The Captain's Daughter and several works by Andrey Platonov and Vasily Grossman.

Additional information

GOR013405217
9781843431527
1843431521
Chevengur by Andrey Platonov
Used - Very Good
Hardback
Vintage Publishing
20231130
592
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a used book - there is no escaping the fact it has been read by someone else and it will show signs of wear and previous use. Overall we expect it to be in very good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us

Customer Reviews - Chevengur