Panier
Livraison gratuite
Nous sommes Neutres au Carbone

All Under One Roof Evelyn Schlag

All Under One Roof par Evelyn Schlag

All Under One Roof Evelyn Schlag


€170.00
État - Très bon état
Disponible en seulement 1 exemplaire(s)

Résumé

This volume picks up where Schlag's Selected Poems (2004) broke off, covering a selection of poems taken from her two most recent collections of poetry in German.

All Under One Roof Résumé

All Under One Roof: Poems Evelyn Schlag

The Poetry Book Society Recommended Translation for Summer 2018. The Austrian poet and novelist Evelyn Schlag, whose 2004 Selected Poems received the coveted Schlegel Tieck Prize, returns with All under One Roof. Once more, Karen Leeders brilliant translations render a selection of Schlags most recent poems into English. The book draws on two substantial German-language collections, Sprache von einem anderen Holz (2008) and verlangsamte raserei (2014). There is also a new essay by the author in which she discusses the sources, politics and strategies of her writing. Love remains a central theme for Schlag, but an associative inward journey with new diction, and new orthography, is underway. Rudiger Gorner in Die Presse responded to the vibrancy of what he called the `Sprachpulsate (pulses of language): `Evelyn Schlags poems have a kind of discreet presence; once spoken they have claimed their permanent place in the lyric cosmos. Leeders selection traces a uniquely Austrian imagination at the heart of contemporary European poetry.

À propos de Evelyn Schlag

Evelyn Schlag (born 1952) grew up in Waidhofen an der Ybbs in Lower Austria. She studied German and English at the University of Vienna before becoming a teacher in Vienna and, later, in her home town of Waidhofen. She has published a wide range of poetry, prose and short stories since 1981 as well as translations (notably of Douglas Dunn) and essays. An English-language Selected Poems, translated by Karen Leeder, was published by Carcanet in 2004, and an English translation of her novel Die Krankung (Quotations of a Body), translated by Willy Riemer, appeared in 1998. Schlags works have been greeted with much critical acclaim, and she has received many awards, including the 1988 Bremer Forderpreis, the 1997 Anton Wildgans Prize, and the Otto Stoessl Prize in 1998. She was Lecturer for Poetry at the Institut fur Sprachkunst (2010/2011) and a Member of the Judging Panel for Dublins IMPAC Prize 2012. In 2012 she was selected to represent Austria in the Poetry Parnassus (held at the Southbank Centre, London). She is a member of the Graz Literary Academy. She was awarded the Austrian Art Prize for Literature in 2015.

Informations supplémentaires

GOR009420317
9781784102241
1784102245
All Under One Roof: Poems Evelyn Schlag
Occasion - Très bon état
Broché
Carcanet Press Ltd
2018-06-28
104
Winner of Austrian Art Prize for Literature 2015 Winner of The Poetry Book Society Recommended Summer Translation 2018
La photo du livre est présentée à titre d'illustration uniquement. La reliure, la couverture ou l'édition réelle peuvent varier.
Il s'agit d'un livre d'occasion - par conséquent, il a été lu par quelqu'un d'autre et il présente des signes d'usure et d'utilisation antérieure. Dans l'ensemble, nous nous attendons à ce qu'il soit en très bon état, mais si vous n'êtes pas entièrement satisfait, veuillez prendre contact avec nous.